Skip to content Skip to footer
Play

[1 Petrus 2 : 9-10] Tetapi kamulah bangsa yang terpilih, imamat yang rajani, bangsa yang kudus, umat kepunyaan Allah sendiri, supaya kamu memberitakan perbuatan-perbuatan yang besar dari Dia, yang telah memanggil kamu keluar dari kegelapan kepada terang-Nya yang ajaib: kamu, yang dahulu bukan umat Allah, tetapi yang sekarang telah menjadi umat-Nya, yang dahulu tidak dikasihani tetapi yang sekarang telah beroleh belas kasihan.

Engkau adalah generasi yang dipilih oleh Tuhan (The Chosen Generation).

Dulu hidupmu terpisah dengan Allah, sekarang hidup dalam kasih karunia.

Dulu hidupmu tercampur dengan dunia, sekarang terpisah dari dunia (kudus).

Dulu hidupmu terbuang, tapi sekarang terpilih. Dalam hidupmu ada maksud Tuhan dan Tuhan mau pakai hidupmu untuk menggenapi maksud panggilan Tuhan. For me to fulfill God’s will.

________

1 Peter 2:9-10 But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people;that ye should shew forth the praises of Him who hath called you our of darkness into His marvellous light. Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

You are the generation chosen by God (The Chosen Generation).

Previously your life was separated from God, now you live in grace.

Your life used to be mixed with the world, now it is separated from the world (holy). Your life used to be wasted, but now it is chosen.

There is God’s purpose in your life and God wants to use your life to fulfill His purpose. For me to fulfill God’s will.

________

彼得前书 2:9-10 (KJV) 惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司,是圣洁的国度,是属神的子民,要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。 你们从前算不得子民,现在却作了上帝的子民;从前未曾蒙怜悯,现在却蒙了怜悯。 你们是被上帝选中的一代(被选中的一代)。 以前你的生活与上帝隔绝,现在你生活在恩典之中。 你的生活过去与世俗混杂,现在却与世俗分离(圣洁)。 你的生命曾经被浪费,但现在是被选择的。在你的生命中,有上帝的目的, 上帝想用你的生命来实现上帝召唤的目的。对我来说,就是实现上帝的旨意。